-
1 таять во рту
1) General subject: melt in (one's) mouth, melt in one's mouth (напр, the cake is wonderful - it just melts in one's mouth)2) Makarov: eat short (о печенье) -
2 воды не замутит
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Set phrase: he wouldn't hurt a fly3) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouth -
3 воды не замутить
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouth -
4 прикидываться тихоней
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouthУниверсальный русско-английский словарь > прикидываться тихоней
-
5 притворяться тихоней
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouthУниверсальный русско-английский словарь > притворяться тихоней
-
6 тише воды, ниже травы
1) General subject: ( as) quiet as the grave, as quiet as a lamb, look as if butter wouldn't melt in mouth2) Graphic expression: walk on eggshells3) Set phrase: (used as pred.) as meek as a lamb, (used as pred.) as quiet as a mouse4) Makarov: as quiet as the grave, humbler than the dust, look as if butter wouldn't melt in ( one's) mouth, quiet as the graveУниверсальный русско-английский словарь > тише воды, ниже травы
-
7 (к нему) не подобраться
Idiomatic expression: butter wouldn't melt in (one's) mouth (чопорный, жеманный. Идиома известна с 1530 года: http://www.phrases.org.uk/meanings/81900.html)Универсальный русско-английский словарь > (к нему) не подобраться
-
8 не подобраться
Idiomatic expression: (к нему) butter wouldn't melt in (one's) mouth (чопорный, жеманный. Идиома известна с 1530 года: http://www.phrases.org.uk/meanings/81900.html) -
9 тихоня
м. и ж. разг.meek creature / person; a goody-goody ирон.прикидываться, смотреть тихоней — look as if butter would not melt in one's mouth идиом.
-
10 тихоня
м. и ж. разг.meek creature / person; goody-goody ирон.прики́дываться / смотре́ть тихо́ней — ≈ look as if butter would not melt in one's mouth идиом.
-
11 воды не замутит
[vody n'e zamutit] He wouldn't muddy the water. One who has extremely demure expression and manner; one who is quiet, meek, gentle. Cf. He wouldn't hurt a fly; he looks as if butter wouldn't melt in his mouth.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > воды не замутит
-
12 вода
ж. (в разн. знач.)waterпресная вода — fresh / sweet water
тяжёлая вода хим. — heavy water
ехать водою — go* / travel by water
♢
выводить на чистую воду (вн.) — expose (d.), unmask (d.), show* up (d.)водой не разольёшь разг. — thick as thieves
толочь воду в ступе — beat* the air, mill the wind
как в воду опущенный — dejected, downcast
чистой воды ( о драгоценном камне) — of the first water
молчит словно воды в рот набрал разг. — he does not say a word, he keeps mum
-
13 вода
ж.1) ( жидкость) waterдождева́я вода́ — rain water
морска́я вода́ — sea water
пре́сная вода́ — fresh / sweet water
минера́льная вода́ — mineral water
газиро́ванная вода́ — carbonated drink, soda
больша́я вода́ (в половодье) — high water, flood
ма́лая вода́ — low water
путеше́ствовать по воде́ — go / travel by water
ходи́ть по́ воду — fetch water (from the well)
2) мн. ( водоёмы на какой-л территории) waters; waterwaysвну́тренние [территориа́льные] во́ды — inland [territorial] waters
3) разг. ( неконкретность) vapidityв докла́де мно́го воды́ — the report is too watery
4) мн. (с прил.; нек-рые виды жидкостей)околопло́дные во́ды мед. — amniotic fluid sg
сто́чные во́ды — waste water; sewage
5) мн. ( курорт с минеральными источниками) curative mineral springs, medicinal waters; spa [spɑː]лечи́ться на во́дах — take the waters
••водо́й не разольёшь разг. — ≈ (they are) thick as thieves
воды́ не замути́т — ≈ he looks as if butter would not melt in his mouth
выводи́ть на чи́стую во́ду (вн.) — expose (d), unmask (d), show up (d)
и концы́ в во́ду разг. — ≈ and no one will be the wiser
как в во́ду гляде́л / смотре́л — he must have second sight
как в во́ду опу́щенный — dejected, downcast
как с гу́ся вода́ — like water off a duck's back
мно́го воды́ утекло́ с тех пор — much water has flowed under the bridge(s) since then
молчи́т сло́вно воды́ в рот набра́л разг. — he does not say a word, he keeps mum
седьма́я вода́ на киселе́ — a very distant relative, second cousin twice removed
толо́чь во́ду в сту́пе — ≈ beat the air, mill the wind
тяжёлая вода́ хим. — heavy water
чи́стой воды́ — 1) ( о драгоценном камне) of the first water 2) разг. ( явный) pure and simple (после сущ.)
-
14 воды не замутит
тж. водой не замутитразг., одобр.cf. he cannot hurt a fly; he looks as if butter would not melt in his mouthЭто был тщедушный мужик с кротким лицом, один из тех, про кого обычно говорят - воды не замутит. (В. Тендряков, Суд) — He was a weakly muzhik with a meek face, one of those fellows who could not hurt a fly, as the saying goes.
Русско-английский фразеологический словарь > воды не замутит
См. также в других словарях:
melt in one's mouth — {v. phr.} 1. To be so tender as to seem to need no chewing. * /The chicken was so tender that it melted in your mouth./ 2. To taste very good; be delicious. * /Mother s apple pie really melts in your mouth./ … Dictionary of American idioms
melt in one's mouth — {v. phr.} 1. To be so tender as to seem to need no chewing. * /The chicken was so tender that it melted in your mouth./ 2. To taste very good; be delicious. * /Mother s apple pie really melts in your mouth./ … Dictionary of American idioms
melt\ in\ one's\ mouth — v. phr. 1. To be so tender as to seem to need no chewing. The chicken was so tender that it melted in your mouth. 2. To taste very good; be delicious. Mother s apple pie really melts in your mouth … Словарь американских идиом
melt in one's mouth — taste very good, be delicious The pastry that she made melted in my mouth … Idioms and examples
melt in one's mouth — phrasal : to be of notable tenderness of texture or sometimes delicacy of flavor turns out pastry that melts in your mouth … Useful english dictionary
look as if butter wouldn't melt in one's mouth — See: BUTTER WOULDN T MELT IN ONE S MOUTH … Dictionary of American idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth — See: BUTTER WOULDN T MELT IN ONE S MOUTH … Dictionary of American idioms
look\ as\ if\ butter\ wouldn't\ melt\ in\ one's\ mouth — See: butter wouldn t melt in one s mouth … Словарь американских идиом
look as if butter wouldn't melt in one's mouth — ► look as if butter wouldn t melt in one s mouth informal appear innocent while being the opposite. Main Entry: ↑butter … English terms dictionary
look as if butter wouldn't melt in one's mouth — To look speciously innocent or well behaved • • • Main Entry: ↑butter * * * informal appear gentle or innocent while typically being the opposite … Useful english dictionary
butter wouldn't melt in one's mouth — {informal} You act very polite and friendly but do not really care, you are very nice to people but are not sincere. * /The new secretary was rude to the other workers, but when she talked to the boss, butter wouldn t melt in her mouth./ … Dictionary of American idioms